Prevod od "minut preden" do Srpski


Kako koristiti "minut preden" u rečenicama:

Le 30 minut, preden bodo brezdelni lenuhi razstreljeni na koščke.
Samo 30 minuta vremena do eksplozije.
Imamo... največ osem minut, preden pridejo lovci!
Imamo... Najviše osam minuta pre odgovora lovaca!
Imamo še pet, šest minut preden nas odkrijejo.
Imamo još pet-šest minuta dok nas ne otkriju.
Nihče ga ni videl 45 minut preden ga je tajna služba ob 11:02 našla v vzhodni sobi.
Ne moze dokazati gde je bio u roku od 45 minuta pre nego sto su ga u 23:02 pronasli u lstocnoj sobi.
Imava samo pet minut preden Mars-1 zapusti orbito, poveljnica.
Imamo samo 5 minuta do izlaska iz orbite.
Opozoril sem vas 30 minut preden je bila tista stavba napadena.
Javio sam 30 minuta prije napada na zgradu!
Posluh vsi, imamo približno 25 do 30 minut... preden nas ujame obalna straža.
Imamo oko 25 do 30 minuta prije nego što nas uhapse.
Ford in Zelenka imata 20 minut preden jima počijo arterije.
U redu, Ford i Zelenka imaju 20 minuta pre nego što im arterije puknu.
Imamo osem minut, preden pride glavna posadka in po vsej verjetnosti, tudi policijska četa Bukarešte in okoli 3000 enot NATA, ki so v raznih oporiščih okrog mesta.
Imamo osam minuta pre nego što stigne poslednja ekipa. A verovatno i policija Bukurešta... i oko 3000 NATO trupa stacioniranih po bazama oko ovog grada.
Hasan je rekel, da je 30 minut stran od cilja in to 20 minut preden se je ustavil.
Hasan je prije 20 minuta rekao da je od odredišta udaljen 30 minuta. Imamo li maksimalni perimetar?
Kot razkrivajo satelitske slike, se je okoli 10:51, torej 69 minut, preden si vstopil v vrzel, pojavil dvojnik Boxerja Santarosa.
I kao što satelitski snimci pokazuju,... u približno 10:51 pre podne... a ovo je 69 minuta pre nego što si prošao kroz procep... pojavio se duplikat Boxera Santarosa.
Ustrelil se je, vi vsi ste čakali 45 minut, preden ste poklicali policijo.
On se upuca, a vama treba 45 minuta da pozovete policiju.
Tako da imamo nekaj minut preden se vrnejo do pušk.
Imamo par minuta prije nego što se po njih vrate.
Carson, imamo manj kot 15 minut preden bodo ubili McKaya.
Karsone, imamo manje od 15 minuta pre nego što ubiju Makeja.
Podatki pravijo da si me poklical dve minut preden sem prišla tja.
Beleška kaže da si me zvao 2 minuta pre nego što sam došla. Jo, Carter je.
Imamo 5 minut, preden varnostniki ugotovijo, da sem prevezal žice.
U redu, imamo pet minuta dok kompanija za uzbunjivanje ne sazna da su im presecene zice.
Imava približno 10 minut preden sonce vzide.
Imamo oko 10 minuta do izlaska sunca.
Imamo 7 minut, preden prečkamo most, v redu?
Imamo 7 minuta, do mosta, u redu?
Laston-Hennings Cryonics so napadli 15 minut preden so prispeli naši možje.
Лестон-Хенингс хладњача је опљачкана 15 минута пре доласка нашег тима.
Par minut, preden je bil ustreljen nadvojvoda Franc Ferdinand, kar je začelo I. sv. vojno.
Неколико минута пре убиства Франца Фердинанда, што је био узрок Првог светског рата.
Časa imaš pet minut, preden se zadušiš.
Imaš pet minuta pre nego što se ugušiš.
Vozila sva se približno 10 minut, preden so naju dobili, in to je vse.
Vozili smo se desetak minuta pre nego što su nas uhvatili i to je bilo to.
To pomeni da imamo osem minut da ugotovimo zakaj smo tukaj, in potem še deset minut preden še kdo umre.
To znaèi da imamo 8 min.da provalimo zašto je on bio ovde... i još 10 min. pre nego što neko drugi umre.
Klicala me je iz kluba, deset minut preden so jo ubili.
Zvala me je iz kluba, deset minuta pre nego što je ubijena.
Dobro, Sylvia, imaš okrog osem minut preden pridejo policisti.
Silvia! -Molim? -Imaš osam minuta dok doðe policija.
Če upoštevam našo trenutno orbito, imamo približno 90 minut, preden jih bomo spet dobili po riti.
Ако унесете као фактор нашу тренутну орбиту, онда мислим да имамо око 90 минута пре него шта нас опет удари.
To pomeni, da imaš približno šest minut, preden bodo vsi policaji v mestu pridrveli na tvojo lokacijo.
Znaèi, za otprilike 6 minuta svaki policajac u gradu uputiæe se prema tebi.
Imamo morda pet minut, preden se Wallerjevi posveti.
Imamo pet minuta prije nego što Waller otkrije što smjeramo.
Imata točno 7 minut, preden se spet prižgejo.
Imas tacno sedam minuta pre nego sto se sistem povrati.
Časovni žig ga postavi tam nekaj minut, preden smo prispeli na prizorišče.
Vrijeme izdavanja pokazuje... Nekoliko minuta prije našeg dolaska.
Vrgla sem ga v jezero, nekaj minut preden sem našla tebe.
Bacila sam ga u jezero par minuta prije no sam pronašla tebe.
Mislim, da imava še par minut preden bo tu.
Mislim da imamo par minuta pre nego što stigne ovde.
In tako deset minut, preden naj bi se sestal s teboj, do gležnjev stojim v odplakah, ki tečejo s stropa te stare gospe.
I tako, 10 minuta pre nego što treba da krenem a ja stojim u vodi iz kanalizacije koja kaplje s plafona.
Jaz imam srečo, če mine pet minut, preden me zmotiš...
Ја сам срећан ако имам пет минута пре него што ме прекинеш...
17 minut preden je dobil dostop do zgradbe, iz katere se lepo vidi park, kjer je potekal politični shod.
17 minuta pre nego je dobio pristup zgradi sa koje se jasno vidi park gde se politièki miting održavao.
Ko ji ustaviva srce, bova imela sedem minut, preden poškodbe postanejo nepopravljive.
Kad joj srce stane, imamo otprilike sedam minuta pre nego što usledi nepopravljiva šteta na mozgu i pre nego što je izgubimo.
Tako sem vsako jutro poskusil nameniti 15 do 20 minut, preden sem v roke prijel časopis, temu, da sem si nekaj zapomnil.
Почео сам с покушајима да проведем 15 или 20 минута сваког јутра пре читања новина, само у покушају да запамтим нешто.
In nacionalna TV postaja je dobila sodno prepoved pet minut, preden so šli v eter.
Nacionalna televizija je dobila zabranu pet minuta pre emitovanja.
0.95943188667297s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?